Mr. Wu Dang Liao
Wu Dang Liao, the father of a close personal friend, is an experienced organic tea farmer. He began his tea farm at the age of 19 and has since dedicated over 60 years to cultivating tea. Mr. Liao embraced organic farming after realizing that the use of pesticides not only diminished the quality and quantity of his tea but also caused the soil to become increasingly acidic due to chemical buildup. Motivated by a desire to create harmony between humans and nature, he discovered that Ruby black tea possesses a unique flavor that naturally repels insects. This insight led him to develop the organic Ruby Red Tea, a reflection of his commitment to sustainable and ecological farming practices.
與土地,一起呼吸的茶--------武當有機茶
三十年來,廖武當與茶共處。
他在山間栽種烏龍茶,看著晨光灑落茶葉,聽著風吹過茶樹。但隨著時間過去,產量降低、品質流失,土地漸漸失去了活力,連茶樹也無法扎根。那年,他選擇讓茶園休息,也讓自己重新學習如何傾聽這片土地的聲音。
直到,他遇見了台茶18號——紅玉紅茶。
它天然的香氣,不只吸引人,也能自然驅蟲,幾乎不需農藥。那一刻,他想:「不如,來做有機茶吧。」
這不是一個簡單的決定,卻是一個正確的方向。
他與農業研究單位合作,導入有機栽培技術。
不用農藥、不傷土地,施用來自日本的有機肥料,讓茶葉回歸自然,也讓耕作者不再吸入化學藥劑,輕鬆呼吸,安心工作。
每一批茶葉,都經過層層檢驗,從土壤到葉片,都是透明與誠實的產物。
這樣的堅持,只為了一件事——
把健康、有溫度的好茶,交到你手中。
—
武當有機茶 × CafeSIS
山與人共生,茶與心同行。
一杯茶的回甘,是土地的回應,也是初心的回響。
Mr. Liao wakes up at 6 am every day and takes care of the organic tea farm.
Wu Dang Organic Tea Farm 武當生態茶園
Mr. Wu Dang Liao & Magistrate of Nantou-Ms. Shu Hua Hsu